top of page

 

Ma vision

Peindre est  pour moi une  pulsion, née  d’une nécessité  profonde. C’est  une  vision vécue  de  l’intérieur,  qui  s’écrit  dans  le ruissellement de la couleur  une matière vivante qui s’empare de l’espace pictural. Je construis cet espace dans un mystère à la fois charnel et sensuel, à travers un travail de textures et de superpositions, conférant à mon œuvre une aura de mystère et une dimension sacrée. Certaines de  mes peintures  n’ont pas  de  réalité  propre. Elles sont un prétexte  pour  traduire une émotion fugitive pour exprimer ma sensibilité à fleur de peau. Mon travail est un vagabondage intimiste,une errance poétique, qui puise sa source dans les recoins secrets du subconscient. Ma peinture touche parfois au mysticisme ; et

pour en appréhender la profondeur, il faut laisser remonter lentement cette lumière intérieure 

dans le silence, à la lisière de l’ombre, du secret, et de la spiritualité.

 

 

ENG

Painting, for me, is a compulsion born of a deep, inner necessity. It is a vision that emerges  from

within, unfolding in the cascading flow of color a living substance that takes hold of the  pictorial

space, shaped through a tactile interplay of textures and layers. This process constructs a sensual

and  carnal mystery, endowing  my work  with  both a sense of the sacred  and an aura of enigma.

Some  of  my  paintings   do not r efer to  any  concrete  reality. They  serve instead  as  a  pretext

to capture  fleeting  emotions,  to  give  form  to a  sensitivity  that   lies close   to the  surface raw,

immediate, and instinctive.My work is an  intimate  wandering, a poetic  drift  that draws from the

hidden recesses of the subconscious. My painting brushes against mysticism; to truly grasp its

depth,  one  must  allow an inner light to rise slowly  in silence, at the threshold of shadow,secrecy,

and spirituality.

stephanie portrait.jpg
bottom of page